Sarjassamme paras idea ikinä: Jääkaappirunous (sivuja ei ole avattu vielä). 20 euroa maksavasta paketista löytyy yli 500 magneettia, joista jokaisessa on sana, kirjain tai pääte.
Niistä voi sitten jääkaappinsa oveen rakennella yhtä jos toista. Kun näin tuon Stockan mainoksessa, tiesin heti, että tässäpä on juttu, joka on saatava. Nyt on jääkaapin ovi täynnä tekstiä (yli 500 sanaa on paljon) ja luovuus valloillaan. Toivottavasti rakkausteemalla alkanut sarja saa jatkoa; seuraaviin paketteihin toivoisin enemmän irtotavuja ja -kirjaimia ja välimerkkejä. Nyt joutuu tyytymään vain pariin huuto- ja kysymysmerkkiin, eikä sanoja saa väänneltyä tai koostettua tarpeeksi: ilmaisu rajoittuu. Silti, idea on briljantti.
Olen noita itsekin katsellut erittäin kiinnostuneena.
Toivottavasti tuohon ilmestyy paljonkin lisäosia, monipuolisuus on aina plussaa. Nyt olen nähnyt vain perusteeman ja tuon rakkausteeman – eli siis kuitenkin kaksi eri teemaa jo nyt, joten vaikuttaa lupaavalta. Nämä löysin siis keskustorin Suomalaisesta. Pakkohan noita on hankkia, olen tässä vain odottellut että ne verkkosivut saataisiin pystyyn niin näkisi jos näitä on tarjolla vielä muillakin teemoilla.
Mekin saatiin lahjaksi jääkaappirunoutta, mutta tähän mennessä on saatu aikaiseksi vain yksi teos. Sanavalikoima on hirveän suppea, tai sitten meillä ei vain ole oikeanlaista rakkautta.
Taidan leikellä ne sanat tavuiksi, niin pääsee luovuus valloilleen. Jos sekään ei tepsi, pätkin tavut vielä kirjaimiksi. Sen jälkeen puran kirjainmerkit alkutekijöihinsä, niin että niistä voidaan koostaa vapaammin erilaisia (todella erilaisia) kirjaimia.
Mutta kyllä jääkaappirunous on hienoa. Melkein yhtä hienoa kuin vessarunouskin. Vessarunouteen pystyy syventymään tosin paremmin, mutta jääkaappirunouteen törmää useammin.
Muita runouksien lajeja voisivat olla keittiönpöytärunous, näytönsäästäjärunous ja makuuhuoneenkattorunous.
Tässä vielä loppuun kuvitteellinen huonekaluliikkeen tarjous synkästä tulevaisuudesta:
”Ostaessanne uuden itsetuhorobotin rikkoutuneen tilalle, tuomme sen kotiinne ja viemme samalla vanhan pois”
Kiitos Nestori! Nyt tiedän, mitä tapahtuu myöhempien laitosten myötä tuleville ylimääräisille magneeteille, jotka eivät enää oveen mahdu – ensin ajattelin jääkaapin sivustaa, mutta kyllähän pesukoneen kylki on ihan ylivertainen sijoituskohde.
Rakkaudesta niin tiedä, venyvät nuo romanttiset luritukset ihan kiitettävästi absurdinkin puolelle. Noh, kasasin sentään ensitöikseni rakkausrunon, mikä oli kieltämättä aika helppoa tuolla sanastolla.
uhh, onko näitä siis saatavilla jo jostain? stockalla? must… have… magnets….
Olemattomat verkkosivut ovat olleet tuloillaan jo kauan. Meidän versio on ollut hankittuna jo ennen joulua, joten aikaa on ylläpitäjillä kyllä ollut. (Saamatonta. Anteeksi, olen väsynyt ja huonolla tuulella.)
Ihmettelinkin muuten, eikö kenelläkään muulla meidän, meidän äidin ja parin tuttavan lisäksi muka ole sanamagneetteja :o)
muna kuvassa morjens
…kyll‰ siis meill‰kin osataan!…
Taitaa olla englannin kielisenä parempi hankinta, en vain muista missä sellaisen näin. Suomenkielen taivuttelut vaatisi paljon pieniä paloja.
Nyt myˆs meill‰
Noi magneetit on muuten ihan hauskoja, juu, paitsi että ne tuhoaa jääkaapin oven. Maali tms. lähtee pitkään paikallaan olleen magneetin mukana… terveisin nimimerkki ”kokemusta on”.
Tietääkö kukaan mistä noita magneetteja saa blontoon kielellä..?? Sellanen vois olla hauska!!
Joo, älkää vaan laittako niitä helvetin jääkaappirunousmagneetteja vanhoihin oviin. Mulla ruostu suurin osa sanoista kiinni – nyt mietin, että kuinka selitän homman vuokraisännälle…kai se on jotenkin maalattava. Mulla on ennen olllut uuden jääkaapin ovessa, ja se oli ihan OK, mutta toi vanha ovi + magneetit oli aika tuhoisa yhdistelmä…